字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
第十章:载营魄抱一 (第1/1页)
载营魄抱一,能无离乎?专气致柔,能婴儿乎?涤除玄览,能无疵乎?Ai国治民,能无知乎?天门开阖,能为雌乎?明白四达,能无爲乎?生之畜之。生而不有,爲而不恃,长而不宰,是谓玄德。 个人翻译: 我们能不能把R0UT和灵魂合而为一,达到和谐的状态,不让形神分离呢? 我们能不能凝聚气息,任由自己生理的本能,就像婴儿一样? 我们能不能过滤掉觉知和繁杂的讯息,使心中没有任何瑕疵? 我们能不能用无知、顺应自然的方式去Ai护国家、治理人民? 我们能不能在感官的一开一阖、一吐一纳之间保持安宁? 心中通达了以上几点道理,知道要如何「无为」吗? 要像「道」一样繁育万物,但不占有万物,维持万物生长却不倚恃万物,使万物长久繁衍而不主宰他们。如此一来,便如同「道」一样有着玄妙的德X了。 个人观点: 这是目前为止最难以解读的一章,无论书中、网路上,大家各自有不同的翻译解读。个人认为参考书籍中的翻译并不是很通顺,所以这一章节大多参考网路上的。我参考的书籍中指出,「载营魄抱一」中的「一」字,在老子的书中指的是「道」;然而,网路上的说法较多认为是「合而为一」的意思。当然,也不排除在这里的「一」和「道」其实是通用的,因为「道」应当是具有这种归一的特X。但是,後半句「能无离乎?」,我参考的书中仅翻译为:能不离开吗?让人看完仍旧疑惑是要离开什麽地方。 而个人参考网路重新翻译过後,我认为这一篇的重点就是在「载营魄抱一」中的「一」字,这个「一」应该是原始的意思,老子希望我们人类也能回归原始,如同婴儿一样,无知无yu、R0UT与心灵合一。 翻译这一篇之後,我更加地感觉到老子说的这种玄妙的内容,并不适合依照传统的文言文去逐字逐字翻译;而应该要用心细细品味其中的真意。总觉得老子有不少内容是举一反三而来,一个道理,可以同时用来解释三四个概念。 或许,其实各人有各人的不同理解方式也没关系,只要意思相去不远即可;毕竟,道可道,非常道。
上一章
目录
下一章
相关推荐:【闪GO】花儿凋谢可却是迷人 , 在原地,等你 , 现代校园女孩生存实录/分高中大学职场阶段 , 逃出直隶 , 如何让女友舔她的jiejie(纯百/3P/骨科) , 快穿:疯批男主偏要疼爱我 , 喜欢不良这件事 , 小美人无奈委身老肥丑受孕生子 , 星际兽夫们:萌妻养成记 , 三世情缘 , 逼婚 , 美好人生与无赖路人的白烂日常 , 剑客 , (主奴调教)被哥布林俘获的最强女骑士 , 姐夫的挑逗 , 【进击的巨人里维X自创女主】星光坠落 , 梦断仙踪 , 无药可解 , 四维空间 , 一千零一夜 , 无敌重生·异界大魔头 , 【年下】漂亮的狗东西(1V1、高h) , 学长的大roubang总想cao我(高H,纯rou) , 逆天邪凰 , 媚色(小三上位,男出轨) , 大夏皇夫 , 冷眼旁观这烂透的世界 , 逃脱的军犬(双性np) , 恋身记 , 云中仙 , 空中的情缘(H) , 快穿:万人迷他娇气傲慢 , 眉眼风流(np) , 鲨鱼阿棍 , 春风雨(纯百) , The Journey